MKTG SR - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Ursula chce wyjawić sekrety Cayetany, ale dopada ją Fabiana! Dochodzi do tragedii!

Ursula chce wyjawić sekrety Cayetany, ale dopada ją Fabiana! Dochodzi do tragedii!

Czy wesele bez alkoholu może się udać? Zobacz, jak je zorganizować

Czy wesele bez alkoholu może się udać? Zobacz, jak je zorganizować

Polecamy

MŚ w hokeju na lodzie. W szatni Wielkiej Brytanii odkryto zabawkę erotyczną [ZDJĘCIE]

O TYM SIĘ MÓWI
MŚ w hokeju na lodzie. W szatni Wielkiej Brytanii odkryto zabawkę erotyczną [ZDJĘCIE]

„Lewandowski jest świetny, ale już za stary”. Legenda Barcelony bezlitosna dla Polaka

„Lewandowski jest świetny, ale już za stary”. Legenda Barcelony bezlitosna dla Polaka

GIF wydał decyzję: wstrzymanie w obrocie - Viglita (16.05)

GIF wydał decyzję: wstrzymanie w obrocie - Viglita (16.05)